o presente trabalho aborda os desafios da formação de professores de Conscienciologia no contexto internacional, sobretudo para os não falantes do idioma português. Tem por objetivos expor a condição atual dos candidatos à docência fora do Brasil   e propor soluções para a formação e qualificação docente. A base do trabalho é a vivência  dos autores na docência internacional desde 2003. São analisados os aspectos inerentes  à condição do intermissivista internacional e as respectivas dificuldades para o acesso às  informações de ponta da Conscienciologia. Os autores apresentam propostas para vencer o desafio de formar docentes fora do Brasil, a exemplo da capacitação do candidato  estrangeiro quanto ao idioma português e, sobretudo, a preceptoria parapedagógica na  qualidade de solução mais indicada e viável para enfrentar esse desafio. Com a atuação  preceptora o intermissivista recupera mais rapidamente a lucidez (cons) desfrutada no  Curso Intermissivo e aumenta a motivação para a docência.
 
This paper discusses the challenges of training Conscientiology teachers   in the international context, especially for non-speakers of Portuguese language. It aims  to expose the current condition of candidates for teaching outside Brazil and propose  solutions for teachers training and qualification. The basis of the work is the experience  of the authors in the international teaching since 2003. It analyzes the aspects inherent  to the condition of the international intermissivistes and their difficulties in access to  cutting edge information of Conscientiology. The authors present proposals to meet  the challenge to train teachers outside of Brazil, such as training the foreign candidate  on the Portuguese language and, above all,  the parapedagogical preceptory as most  appropriate and viable solution to meet this challenge. With preceptor performance the  intermissiviste recovers more quickly lucidity (cons) enjoyed on Intermissive Course  and increases motivation to teach.