Neste trabalho, pretende-se apontar a tradução como ferramenta de ampliação da erudição, otimizando o processo de criação das multissinapses objetivando   a interassistência grupocármica. Para tanto, será apresentada uma introdução referente  ao tema do artigo, seguida de três seções que buscam relacionar as bases teóricas da  Conscienciologia acerca da erudição e da paraerudição com o processo tradutório, em  especial, aquele que envolve a aprendizagem e a reeducação consciencial através da  tradução. Inclui-se também relatos de  vivências e paravivências desta pesquisadora  quanto à busca pela erudição visando fomentar  o processo pré-policármico. Como  metodologia, além da observação das próprias experiências e de registros pessoais,  apontam-se alguns métodos tradutórios que podem auxiliar a consciência em evolução a ampliar sua erudição, a fim de realizar a interassistência, seja oral ou escrita,  propulsora de reciclagens conscienciais. Como resultado, esta autopesquisadora trará  algumas casuísticas vivenciadas que parecem corroborar para que a tradução possa servir  como ferramenta imprescindível na ampliação da erudição e como mola propulsora da  abertura da conta policármica.
 
In this work, it is intended to point out the translation as a tool for expanding  scholarship, optimizing the process of creation of multisynapses aiming at  groupkarmic  interassistance. In order to do so, an introduction regarding the theme of the article is  presented, followed by three sections that seek to relate the theoretical basis of Conscientiology about erudition and paraerudition with the translation process, especially that  involving learning and consciential reeducation through translation, as well as dealing  with the experiences and paraexperiences of this researcher regarding erudition and  the pre-polykarmic process. As a methodology, it points out some translation methods  that can help the consciousness in evolution to expand their erudition, in order to carry  out the interassistance, whether oral or written, promoter of consciential recycling. As  a result, this self-researcher brings some cases of self-experience that seem to corroborate that the translation can serve as an essential tool in the expansion of erudition as  a driving force behind of the opening of the polykarmic account.